送一株萱草給母親
母親,這個(gè)一直養(yǎng)育我們長(zhǎng)大的人,在她面前不需偽裝,也無(wú)法偽裝。母親或許在很多時(shí)候是一個(gè)類(lèi)目,包含了老師、管家、朋友、家長(zhǎng)等等,如此這般方方面面的圍繞著我們的人生。其實(shí)她也是一個(gè)普普通通的人,只是從我們出生的那一刻起,她就將所有的一切都傾注在我們的成長(zhǎng)中,將自身的能力放大。總在我們成長(zhǎng)的背后慢慢老去,在歲月的流逝中,我們開(kāi)始有了自己的小圈子,假日、生日成為了聚會(huì)的口號(hào)。而家中的她或許已經(jīng)有很多年都忘記了自己的生日,甚至忘了自己的歲數(shù),也忘了很多原本記得清晰的事情,但是卻清晰的記得我們的喜愛(ài)、生日。
代表母親的萱草花
雖然在很多時(shí)候,我們都將康乃馨代表著送給母親的花。但在醫(yī)惠購(gòu)小編告訴大家,在中國(guó)萱草花才是母親花。早在《詩(shī)經(jīng)、衛(wèi)風(fēng)、伯兮》里就有記載:“焉得諼草,言樹(shù)之背?”諼草就是萱草,古人又稱它為忘憂草,背、北,指母親住的北房。這句話的意思就是:我到哪里弄到一支萱草,種在母親堂前,讓母親樂(lè)而忘憂呢?母親住的屋子又叫萱堂,以萱草代替母愛(ài),如孟郊的游子詩(shī):“萱草生堂階,游子行天涯;慈母依堂前,不見(jiàn)萱草花。”葉夢(mèng)得的詩(shī)云:“白發(fā)萱堂上,孩兒更共懷。”如此,萱草便成了母親的代稱,萱草花也就自然成了我國(guó)的母親之花。
中國(guó)母親節(jié)的由來(lái)
早在中國(guó),之前是沒(méi)有母親節(jié)這一說(shuō)的,母親節(jié)是在中國(guó)港澳臺(tái)地區(qū)先流行起來(lái)。隨后在20世紀(jì)末,中國(guó)與世界各國(guó)日益接軌,母親節(jié)在中國(guó)各地日益推廣開(kāi)來(lái),越來(lái)越多的人開(kāi)始接受母親節(jié)概念,在每年5月的第二個(gè)星期日,中國(guó)人和全世界其他國(guó)家的人們一道以各種各樣的方式表達(dá)對(duì)母親養(yǎng)育之恩的感謝。
雖然母親節(jié)是源于國(guó)外,但傳人之后更多的還是濃濃的中國(guó)元素。在母親節(jié)這一天,人們會(huì)送給母親鮮花、蛋糕,親手烹制的飯菜等等作為禮物。
但其實(shí)對(duì)于母親來(lái)說(shuō),更多的是盼望游子的歸來(lái)。